-
Услуги
- Выезд и релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Услуги перевода документов в бюро переводов
Услуги перевода документов в общем случае можно разделить на следующие категории (деление по типу заказчика):
- для юридических лиц;
- для физических лиц.
К первой группе относятся переводы типовых договоров, бухгалтерских документов, технических описаний на продаваемый товар. Ко второй группе относятся личные документы: паспорта, справки, выписки, трудовые книжки, водительские права, медицинские документы. К обоим группам относятся документы для суда, аудиопереводы для фильмов, обработка скан-копий различной документации.
Однако, это деление весьма условное, т.к. чаще всего документы делятся по типу тематик: юридическая, техническая, финансовая, экономическая, маркетинговая, художественная и т.д.
Реже, делается разделение по типу конечного результата: устный или письменный перевод. Как ни странно, на услуги устного перевода документов востребованы, т.к. часто требуется публичная их освещение перед аудиторией.
Неискушенный клиент делит свои заказы "классическим" способом: по типу исходного и конечного языка.
С точке зрения переводчиков-техников уместно деление по типу формата документов: электронный вариант, бумажный вариант, скан-копия, растровый формат, векторный формат, обычный текстовый формат и т.д.
Однако, с точки зрения менеджеров бюро переводов заказы часто делятся на "выгодные" и "не выгодные", а с точки зрения руководителей отделов в агентстве делят на "долгосрочные" и "краткосрочные", чтобы грамотно распределить работу между специалистами.
Но как бы не вы не делили услуги перевода документов, наше бюро переводов AWATERA смело возьмется за ваш заказ по низким ценам.


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостиль на оригинал решения суда
26 август 2021
Многие клиенты спрашивают у нас, на что стоит обратить внимание при легализации судебных документов.

Проставление апостиля на свидетельство о рождении
26 август 2021
Проставление штампа апостиль на документы, выданные органами ЗАГС, является стандартной услугой заверения документов.

Присяжный перевод для Нидерландов
16 август 2021
Какой тип перевода выбрать для подачи личных документов из России в Нидерланды? Можно ли оформить стандартный нотариально заверенный перевод российских документов на нидерландский язык?